14 maja 2024 roku w Muzeum Kaszubskim w Kartuzach odbyła się promocja trzeciego tomiku poezji pt. „Leno ptôchë/Tylko ptaki” prof. Adeli Kuik-Kalinowskiej. Rozmowę z prof. Adelą Kuik-Kalinowską poprowadził prof. Daniel Kalinowski. Na spotkaniu obecna była m.in. Iwona Formela wicestarosta kartuska i Dariusz Las, kierownik Wydziału Promocji i Współpracy z Organizacjami Pozarządowymi.

Pochodząca z Rekowa Adela Kuik-Kalinowska opowiedziała o tym dlaczego zaczęła pisać wiersze, które na początku trafiały tylko do szuflady. Wszystko zmieniło się po śmierci ojca, któremu poświęcony jest pierwszy tom. Autorka chciała w ten sposób wyrazić wdzięczność rodzicom.  Podczas spotkania nie zabrakło opowieści o kolejnym tomiku poezji oraz o najnowszym „Leno ptôchë/Tylko ptaki”. W nim znalazły się między innymi wzruszające wiersze napisane po agresji na Ukrainę, czy też w wyniku sytuacji panującej na Białorusi.

Prof. Adela Kuik-Kalinowska mówiąc o poezji, podzieliła się też swoimi pasjami, jedną z nich są podróże. Jak zauważyła podróże kształcą, uczą tolerancji, pozwalają patrzeć na drugiego człowieka z czułością i zrozumieniem. Stąd w trzecim tomiku znajdziemy rozmyślania nad Gangesem.  Posługując się metaforą, zaznaczyła, że na dnie studni (a więc jej duszy) znajdują się Kaszuby, którym zawdzięcza zebrane doświadczenia, umiejętności, tradycję, rozeznanie w życiu i etykę.  

Po spotkaniu A. Kuik-Kalinowska podpisywała tomiki.

***

 

Książka zatytułowana Leno ptôchë (Tylko ptaki), jest już trzecim zbiorem utworów A. Kuik-Kalinowskiej  po wydanych w roku 2018 Z pòla dodóm (Ze świata w dom) i w 2020 Pòwid miesąca (Poświata księżyca). I pierwszą, w której ojciec i matka poetki nie są wprost wymienieni. Tak jakby autorka, pożegnawszy się z nimi w poprzednich tomikach, poczuła, że dalej może już iść sama. W dorosłość?

Tomik Leno ptôchë (Tylko ptaki podzielony jest na  cztery części:  Dlô dzecy  (Dla dzieci),  Dlô piszącëch (Dla piszących), Dlô wanożników (Dla wędrowców) i Dlô zesztiwniałëch (Dla odchodzących),  Są one pełne refleksji i oczekiwania  na to, co przyniesie nam los, jak w wierszu „Czemù të, jeseni, jes tak bòkadnô?” („Dlaczego ty, jesieni, jesteś taka urodziwa?”).

 

Adela Kuik-Kalinowska – związana od zawsze z Kaszubami: urodziła się w Bytowie, wychowała w Rekowie. Z zawodu: profesor nauk humanistycznych. Autorka książek i studiów poświęconych twórczości C. Norwida, literaturze kaszubskiej, a także sztuce buddyjskiej. Autorka studium O „Czarnych kwiatach” i „Białych kwiatach” Cypriana Norwida. Konteksty, poetyka, idee" i wydania krytycznego Cyprian Norwid. „Czarne kwiaty”.„Białe kwiaty. Najnowsza jej książka Piórem i stylem. Norwidowskie toposy i techniki artystyczne. Redaktorka tomu Genologia Norwida.

W przestrzeni zainteresowań znajdują się także zagadnienia kultury i literatury buddyjskiej                 w Polsce. Współautorka (z Danielem Kalinowskim) książki Trzy Skarby. Motywy buddyjskie     w kulturze polskiej”. Członkini Rady Naukowej Misji Buddyjskiej w Polsce pod auspicjami                          JŚ Dalajlamy XIV, a także Society for the Study of the Multi-Ethnic Literatures of the World (MELOW, Dheli).

Badaczka małych ojczyzn, zwłaszcza kultury regionu Kaszub. Autorka książki Tatczëzna. Literackie przestrzenie Kaszub, współautorka (z Danielem Kalinowskim) książki : Od Smętka do Stolema. Wokół literatury Kaszub. Redaktorka i współredaktorka serii publikacyjnej Wielkie Pomorze, a wśród nich: Mit i literatura, Tożsamość i wielokulturowość, Sztuka i kultura, Społeczności i narody. Przygotowała tom Z Kaszub do Austrii. Korespondencja literatów kaszubskich do Ferdinanda Neureitera. W 2018 roku założyła „Słupskie Centrum Kultury Kaszub”, w ramach którego odbywają się wieczory literackie z cyklu „Czytanie Kaszub”.            

Stypendystka Fundacji na Rzecz Nauki (stypendium krajowe, Kraków oraz zagraniczne: Berlin i Greifswald). Stypendystka Fundacji Heinricha Hertza (Uniwersytet w Kolonii,), a także  Katholischer Akademischer Ausländer-Dienst (Uniwersytet w Kolonii). Laureatka australijskiej Fundacji „Polcul” za działania naukowo-kulturalne w sferze ochrony języka kaszubskiego. Laureatka Ogólnopolskich Konkursów Literackich (im. Jana Drzeżdżona – 2017, w kategorii: poezja kaszubska; konkurs im. Jana Trepczyka – 2017 i 2018, w kategorii: poezja kaszubska – utwór do aranżacji muzycznej), a także laureatka Ogólnopolskiego Konkursu Literackiego im. Mieczysława Stryjewskiego (I miejsce w kategorii poezji oraz zwyciężczyni Turnieju Jednego Wiersza, Lebork, 2018 r.). Laureatka Ogólnopolskiego Konkursu Literackiego im. Jana Drzeżdżona (I miejsce – utwór prozatorski w języku kaszubskim, II i III miejsce – utwory poetyckie w języku kaszubskim); Wejherowo 2020 r.,                  a także laureatka  XXXV Ogólnopolskiego Konkursu Literackiego im. Mieczysława Stryjewskiego (I miejsce – zbiór utworów poetyckich kaszubskojęzycznych (Lębork, 2020 r.).

 

Autorka tomu poezji Pòwid miesąca / Poświata księżyca, Gdańsk 2020 oraz Leno ptôchë / Tylko ptaki, Gdańsk 2023. Prywatnie: żona i mama. Miłośniczka podróży, zwłaszcza dalekich, a czasem bliskich. Inspiracją dla jej twórczych działań jest tradycja, natura i sztuka. W wolnych chwilach liczy gwiazdy z ptakami.

Fot. Magdalena Damps

 

 

 

 

 

9.05.2024 r. w Muzeum Kaszubskim w Kartuzach odbyła się promocja książki “Scygnąc miesądz” Karoliny Serkowskiej-Sieciechowskiej z ilustracjami Alicji Serkowskiej. Na spotkaniu obecni byli między innymi Mieczysław Grzegorz Gołuński burmistrz Kartuz, Dariusz Las kierownik Wydziału Promocji i Współpracy z NGO, Aleksandra Klasa dyrektor Szkoły Podstawowej w Łyśniewie Sierakowickim, rodzina i przyjaciele.

Promocja Kaszub w innych krajach, utworzenie Biblioteki Kaszubskiej w Serbii i tłumaczenie na serbski kaszubskich legend i podań to tematy, które  poruszano w Muzeum Kaszubskim w Kartuzach. 25 kwietnia 2024 roku odbyło się  spotkanie pod hasłem „Spojrzenie na Kaszuby z zewnątrz” z udziałem prof. Dušana-Vladislava Paždjerskiego i dra Dariusza Majkowskiego.

Podkategorie